百科知识基础教育:何布莱恩备考英文每星期句(十四)

原副标题:百科知识基础教育:何布莱恩备考英文每星期句(十四)

【本周一语句】

But hard disk drives(HDDs) becomes more expensive with time and scale, Brume adds, making its use a pricey hassle with systems that continuously pump out large batches of data, like autonomous vehicles. The average driverless car system will generate upwards of 400 terabytes a year: If you have millions of cars all doing the same, then companies will easily get crushed by HDDs. Across the industry, the total cost to store a terabyte of data on HDD deep density storage (including infrastructure operations costs) ranges from approximately $0.70 to approximately $0.80 per month, according to Brume.

思考题:

It can be learned from the text that___.

A.hard disk drives are popular in car industry

B.deep density storage cost more than usual

C.autonomous vehicles produce a lot of data

D.Brume favor HDD as a means of storage

⏰ 选好标准答案,大幅下滑查阅导出

【语句导出】

第句:

But hard disk drives(HDDs) becomes more expensive with time and scale, Brume adds, making its use a pricey hassle with systems that continuously pump out large batches of data, like autonomous vehicles.

参照原文:安德森补足道,但硬碟驱动器(HDD)会随著体量和天数的减少而显得高昂,对这些急速工业生产大批统计数据的控制系统(如自动驾驶电动汽车)来说,采用硬碟是件钱太多的烦心事。

第二句:

The average driverless car system will generate upwards of 400 terabytes a year: If you have millions of cars all doing the same, then companies will easily get crushed by HDDs.

参照原文:超高速电动汽车控制系统平均值每月会聚合少于400 TB的统计数据:假如有上千万台电动汽车都在做反之亦然的事,所以民营企业很难就被硬碟拖垮了。

末尾:

Across the industry, the total cost to store a terabyte of data on HDD deep density storage (including infrastructure operations costs) ranges from approximately $0.70 to approximately $0.80 per month, according to Brume.

参照原文:依照安德森的讲法,在整座金融行业中,在高储存密度硬碟上储存1 TB统计数据的总值(主要包括基础建设营运生产成本)从每星期约0.7英镑到0.8英镑左右。

【标准答案及导出】

It can be learned from the text that___.

哈莱因能获知___。

A. hard disk drives are popular in car industry

(硬碟驱动器在电动汽车业很盛行)

B. deep density storage cost more than usual

(低密度储存比过往耗费更高)

C. autonomous vehicles produce a lot of data

(自动驾驶电动汽车会产生大批统计数据)

D. Brume favor HDD as a means of storage

(安德森偏爱硬碟驱动器作为储存手段)

标准答案选C。

正确标准答案比较简单,第句话很直接的就说了“that continuously pump out large batches of data, like autonomous vehicles.” 自动驾驶电动汽车会产生大批统计数据,甚至都不需要你转换什么逻辑,很直白的就告诉你了。

A选项,只是说采用起来高昂,没有谈到是否盛行的问题;

B选项,这是一个强干扰选项,因为全百科知识在说贵贵贵,但它又确实没有和过往进行比较,所以还是不能选;

D选项,布鲁斯没有谈到自己的喜好。

【词汇总结】

hard disk drives 硬碟驱动器(HDD)

pricey adj. 高昂的

hassle n. 麻烦

continuously adv. 急速地

pump out 泵出

batches of 很多批次

autonomous vehicles 自动驾驶电动汽车

driverless adj. 超高速的

generate v. 产生

upwards of 少于

terabytes n. 太字节(TB)

get crushed 被压碎

HDD deep density storage HDD 深密度储存

infrastructure n. 基础建设

operations n. 操作

ranges from…to… 范围从…到…

approximately adv. 大约

熟词生义:

store v. 贮存

【文章背景】

机器一旦过时,那它们承载的统计数据也将遗失。硬件和软件都可能随著新的产品和服务的出现而渐渐不再通用。这也是技术师和档案师们在试图长期保管信息的过程中常常遇到的路障之一。专家称,目前还没有哪种储存设备能永远地保存统计数据。磁带、蓝光碟,甚至是DNA都能充当稳定却暂时的储存载体;统计数据可在里面“存活”,静待更好的技术面市。然而,这些选项都各有不足,没有哪种能同时在容量和耐久度上达到完美。美国国会图书馆将其大多数统计数据都存在一种能说已经通过有数十年历史考验的媒体——简易又实惠的磁带。磁带从密度、统计数据写入速度和生产成本来说都是非常合适的选择。但从编辑和修改的角度来说,磁带就不所以理想,一个小的变动都需要抹去整座卡带并进行重录。相较来说,硬碟驱动器对内容编辑就非常友好,迪士尼就将《星球大战》的所有原始镜头都保存在硬碟中。硬碟的缺点是生产成本高昂,不适合会持续产生大批统计数据的业务。

原文副标题:

Can we store data forever?(我们能永远储存统计数据么?)

Source:

Inside the search for the best way to save humanity’s data

【每星期预习】

ChatGPT usage has also led to data privacy scandals involving the leak of confidential company data, along with ChatGPT users being able to see other people’s chat histories and personal payment information. Artists and photographers have raised additional concerns about AI-generated artwork threatening their professional livelihoods, all while some companies train generative AIs on the work of those artists and photographers without compensating them. AI-generated imagery can also lead to mass misinformation, as demonstrated by fake AI-created pictures of US president Donald Trump being arrested and Pope Francis wearing a stylish white puffer jacket, both of which went viral.

内容整理自何布莱恩备考英文,侵权联系删除返回搜狐,查阅更多

责任编辑: